הזאבים מאחוזת וילובי
₪84.00
כשבני הזוג וילובי נאלצים לעזוב את האחוזה שלהם ולצאת למסע ארוך, הם לא דואגים. אומנם בחוץ מסתובבות להקות של זאבים, אבל האחוזה מצוידת היטב ועובדיה הנאמנים יודעים לשמור על בוני הקטנה ועל בת־דודתה סילביה. אבל מתברר שבאחוזה נמצאת מפלצת מסוכנת לא פחות מאלה שמסתובבות בחוץ. נראה שמיס סלייקרפ, קרובת משפחה האחראית על הטירה, דאגה שהזוג וילובי לא יחזור ממסעו, ותיכננה לפרטי פרטים מה יקרה ברגע שהדבר יתגלה. עד מהרה בוני וסילביה נשלחות לבית יתומים מחריד במיוחד. מה יעשו עכשיו? גם אם יצליחו להימלט, איך יינצלו מלהקות הזאבים האורבות בכל פינה?
היצירה הזאבים מאחוזת וילובי היא קלסיקה עכשווית לנוער. כעת היא מוגשת לקוראים הצעירים בתרגום עדכני ונאמן למקור מאת יעל אכמון, מבכירי המתרגמים בישראל.
״הדוקטור היקר, האם תוכל בבקשה לבוא לבקר אותנו? אנחנו לא חושבות שהדברים שקורים כאן היו מוצאים חן בעיני אבא, ואנחנו לא יכולות לכתוב לו כשהוא נמצא על סיפון ספינה. העלמה סלייקרפ, האומנת המרושעת שלנו, פיטרה את כל המשרתים הוותיקים והפכה לרודנית. היא לובשת את השמלות של אמא, ומר גרימשו שותף למזימה שלה והם שותים שמפניה כל יום. בכבוד רב, בוני גרין וסילביה גרין״
ג'ואן אייקן, סופרת עטורת פרסים, נולדה בריי במחוז סאסקס וחיה לא רחוק משם כל חייה. כשסיימה את לימודיה באוקספורד עבדה כספרנית במרכז המידע של האו״ם בלונדון ואז כעורכת בכתב־עת וכקופירייטרית. אייקן כתבה בכל הז'אנרים — שירה ומחזות, סיפורים קצרים, מעשיות וסיפורי אימה, אבל יותר מכול נודעה בשל הרומנים הגותיים שלה לנוער. הזאבים מאחוזת וילובי, הראשון שבהם, ראה אור בשנת 1962 וזכה להצלחה מסחררת באנגליה ובאמריקה. הספר תורגם לשפות רבות, זכה לספרי המשך ועובד לקולנוע ולתיאטרון. בעקבותיו נכתבו שני ספרים נוספים: מזימות אפלות בבטרסי וציפורי לילה בננטקט — שניהם ראו אור גם הם בהוצאת מרגנית
קיים במלאי